Лекции об ати-йоге (ebook)
Чогьял Намкай Норбу
ЛЕКЦИИ ОБ АТИ-ЙОГЕ
Нумеа, Новая Каледония, май 2020. Барселона, Испания, октябрь 2005. Москва, Россия, апрель 2011
«Что главное в учении дзогчен? Главное — пребывать вне ограничений: таково истинное состояние дзогчен. Дзогчен — это наше истинное состояние, присущее каждому. А учение дзогчен предназначено для того, чтобы мы могли обнаружить это истинное состояние. Дзогчен — не книга и не традиция. Как мы обнаруживаем это состояние? Прежде всего мы должны понять, насколько мы ограничены и с какими проблемами сталкиваемся в повседневной жизни. Понаблюдав как следует, мы заметим, что все проблемы возникают из наших напряжений. А напряжения возникают оттого, что вместо того, чтобы понаблюдать за собой, мы всегда смотрим вовне, оценивая: «Это хорошо», — или «Это плохо». Мы слишком много внимания уделяем своим суждениям и оценкам». — Чогьял Намкай Норбу
В издание вошли три публичные лекции, прочитанные профессором Намкаем Норбу, посвящённые темам личностной и социальной эволюции, а также практическому применению сущности древнего знания Ати-йоги — дзогчена в современной жизни.
Намкай Норбу (1938–2018) родился в восточном Тибете и был всемирно известным учителем дзогчена и выдающимся учёным в области истории и культуры Тибета. В раннем возрасте он прошёл строгий курс обучения буддийской философии и получил учения от некоторых величайших буддийских наставников своего времени. В 1960 году известный востоковед Джузеппе Туччи пригласил его в Италию в качестве научного сотрудника института ISMEO в Риме. Позже он занял должность профессора тибетологии в Неаполитанском университете, где продолжал преподавать до 1992 года. В семидесятые годы он начал давать уроки янтра-йоги и вскоре, по просьбам учеников, стал знакомить их с аутентичным знанием дзогчена. Один из первых учителей, принесших учение дзогчен на Запад, Чогьял Намкай Норбу был выдающимся учёным, а также автором многих книг по дзогчену, янтра-йоге, истории, медицине и культуре Тибета.
Составитель и редактор: Моника Джентиле
Редакция: Че Го и Мари Плётц
Окончательная редакция: Игорь Легати
Дизайн обложки: Паоло Фассоли
Перевод с английского: А. Бринь
Редакция русского перевода: К. Шилов
ISBN 978-5-905281-25-9
110 с. Мягкий переплёт.
Вы можете также приобрести это издание в виде бумажной книги.

