Комментарии к нёндро
Чогьял Намкай Норбу
КОММЕНТАРИИ К НЁНДРО
Устные наставления. Меригар, сентябрь 1990 г.
В этом кратком издании содержатся записи учения Чогьяла Намкая Норбу, посвященого тексту sNgong ’gro’i khrid yig thar pa’i them skas, который Ринпоче написал в мае 1976 года. Этот текст, переведённый на английский язык Кристианой Де Фалько, опубликован Издательством "Шанг Шунг" под заголовком «Лестница к освобождению». Наставления по предварительным практикам дзогчена, приведённые в этих книгах, опираются преимущественно на наставления Адзома Другпа, посвящённые нёндро Чецун Ньингтиг. Для полноты понимания рекомендуем читать это издание вместе с основным текстом.
"Нёндро, которое объясняется в моей книге, предназначено не для живущих в монастырях в Индии или в Тибете, а для тех, кто, живя на Западе, не имеет возможности практиковать, как ему хочется и когда хочется... Нёндро — очень полезная практика, но мы живём в сложных обстоятельствах, и не все имеют возможность выполнять её одинаковым образом. Будда учил нас принимать во внимание обстоятельства и практиковать в соответствии с ними... Тот, кто стремится узнать учения, должен обнаружить их смысл — таков правильный способ передачи учений и следования им". — Чогьял Намкай Норбу
Издание 2-е, исправленное.
Перевод с английского: С. Офертас
Редакция: М. Черепанов, Ф. Маликова, Т. Науменко, Г. Мохин
Редакция второго издания: К. Шилов
IPC 029RUS99
92 с. Мягкий переплёт.